スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

勘違い

私の住んでいるマンションの隣に、
トルコ人のおじさんがやっている小さい商店があります。

日本でいうと町の小さな酒屋さんみたいな感じで
ちょこっとお菓子や野菜もおいてあります。

このお店のおじさん、とっても優しくて��@�j�R

お店の前を通ると手を振ってくれたり、
笑顔で話しかけてくれたりします。
(何を言ってるかドイツ語なので私には分かりませんがjumee��faceA107

このお店のガラス戸に「Lebensmittel(レーベンスミッテル)」と
書いてあるので、私はレーベンスミッテルさんだと思ってました。

日本で言うと「田中酒店」みたいに書いてあるのかな~と�Ђ悱�����

ダンナ様との会話でも「今日レーベンスミッテルさんがね」と
話していたんですが‥…。

ところが!
なんと!

最近になって、スーパーの地下売り場の表示に
レーベンスミッテルという単語を見つけてしまいました。
うーん�H�H�H

多急ぎで、ドイツ語辞書で調べたら「食料品」という意味でした。
がーん。勘違い(笑)

でも、その後もダンナ様との会話では、おじさんのことを
「レーベンスミッテルさん」と呼び続けています�A�b�v���[�h�t�@�C��
スポンサーサイト

テーマ : スイス
ジャンル : 海外情報

コメントの投稿

非公開コメント

No title

はははは。かわいいですね♪

Re:GrumpyPanda さん

「食料品さん」って呼んでたんですもんね(笑)

海外にいるとこういう勘違いって日常茶飯事なような???
(私だけでしょうか(;´▽`A``)

プロフィール

nuts

Author:nuts
海外移住を機にブログを
はじめました。
スイスでの毎日を少しずつ
書き綴っていけたら良いな
と思います。

※画像、文章の無断転用は
 著作権法に基づき
 堅くお断りいたします。

~レシピブログ参加中~
■ベジタブル&フルーツジュニアマイスター(野菜ソムリエ) ■コーヒーマイスター
最新記事
おすすめ旅行ツール


月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

※女性限定とさせて頂いています
検索フォーム
スイスおすすめブックス
おすすめ料理ブックス
おすすめ旅行ツール







宣伝/広告





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。